ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
2 ಸಮುವೇಲನು 11:18
KNV
18. ಆಗ ಯೋವಾಬನು ಯುದ್ಧದ ವರ್ತಮಾನ ಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ದಾವೀದನಿಗೆ ತಿಳಿಸುವದಕ್ಕೆ ದೂತನನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಾಗ ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--

ERVKN
18. ಅನಂತರ ಯೋವಾಬನು ತನ್ನ ಸಂದೇಶಕರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನನ್ನು ಕರೆದು, “ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಸಂಭವಿಸಿದ ಎಲ್ಲಾ ವಿವರಗಳನ್ನು ದಾವೀದನಿಗೆ ತಿಳಿಸು.



KJV
18. Then Joab sent and told David all the things concerning the war;

KJVP
18. Then Joab H3097 sent H7971 and told H5046 David H1732 H853 all H3605 the things H1697 concerning the war; H4421

YLT
18. And Joab sendeth and declareth to David all the matters of the war,

ASV
18. Then Joab sent and told David all the things concerning the war;

WEB
18. Then Joab sent and told David all the things concerning the war;

ESV
18. Then Joab sent and told David all the news about the fighting.

RV
18. Then Joab sent and told David all the things concerning the war;

RSV
18. Then Joab sent and told David all the news about the fighting;

NLT
18. Then Joab sent a battle report to David.

NET
18. Then Joab sent a full battle report to David.

ERVEN
18. Then Joab sent a report to David about what happened in the battle.



Notes

No Verse Added

2 ಸಮುವೇಲನು 11:18

  • ಆಗ ಯೋವಾಬನು ಯುದ್ಧದ ವರ್ತಮಾನ ಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ದಾವೀದನಿಗೆ ತಿಳಿಸುವದಕ್ಕೆ ದೂತನನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಾಗ ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--
  • ERVKN

    ಅನಂತರ ಯೋವಾಬನು ತನ್ನ ಸಂದೇಶಕರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನನ್ನು ಕರೆದು, “ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಸಂಭವಿಸಿದ ಎಲ್ಲಾ ವಿವರಗಳನ್ನು ದಾವೀದನಿಗೆ ತಿಳಿಸು.
  • KJV

    Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
  • KJVP

    Then Joab H3097 sent H7971 and told H5046 David H1732 H853 all H3605 the things H1697 concerning the war; H4421
  • YLT

    And Joab sendeth and declareth to David all the matters of the war,
  • ASV

    Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
  • WEB

    Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
  • ESV

    Then Joab sent and told David all the news about the fighting.
  • RV

    Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
  • RSV

    Then Joab sent and told David all the news about the fighting;
  • NLT

    Then Joab sent a battle report to David.
  • NET

    Then Joab sent a full battle report to David.
  • ERVEN

    Then Joab sent a report to David about what happened in the battle.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References